Diskussion:Messor capitatus: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
A. Buschinger | A. Buschinger | ||
--- | --- | ||
Hat der Antstore eigentlich der Übernahme seiner Texte zugestimmt? Die sind da doch manchmal etwas eigen! | Hat der Antstore eigentlich der Übernahme seiner Texte zugestimmt? Die sind da doch manchmal etwas eigen! | ||
A. Buschinger | A. Buschinger |
Version vom 23. Februar 2006, 16:31 Uhr
Habe das "Kaste: Monogyn" mal ersetzt. Ich weiß, dass das bei Antstore so steht, hatte es dort auch schon kritisiert (vergeblich), es ist einfach falsch: Hat mit "Kaste" nichts zu tun, ob da ein oder mehrere Exemplare der Königinnen-Kaste im Nest leben. Im Deutschen gibt es dafür nur die lange Bezeichnung "Anzahl Königinnen" oder das plumpe "Königinnenzahl". Im Englischen tut man sich leichter: Da steht "gyny": monogyny, bzw. polygyny. A. Buschinger ---
Hat der Antstore eigentlich der Übernahme seiner Texte zugestimmt? Die sind da doch manchmal etwas eigen!
A. Buschinger